Oh for the good old times!”, Óró Sé do Bheatha ‘Bhaile is called in Stanford-Petrie an “ancient clan march”: and it is set in the Major, with many accidentals, but another setting is given in the Minor.

Oro, se do bheatha 'bhaile!

  It was a march tune, as he calls it: but the MARCH was home to the husband’s house. Some of these he wrote from memory, and others he copied from MSS. Lyrics.com.

The first song is the original Jacobite version in which The Young Pretender is called “Shéarlais Oig, Mhic Rí Shéamais” (Young Charles, King James’s son”) as stated in the first line of the song, is the one who was welcomed home to claim his birthright in 1745.

Dispersing the foreigners. Oh-ro You're welcome home, . O'Connor achieved worldwide success in 1990 with a cover of Prince's song "Nothing Compares 2 U". "Óró Sé Do Bheatha 'Bhaile Lyrics."

Boxer Steve Collins used the song as his ring entrance music for all seven of his WBO supermiddleweight title defenses in the mid nineties.

Old Irish Folk Music and Songs. The lyrics of the newer version were written by Pádraig Pearse, one of the leaders of the Irish Rebellion of 1916, as an invitation to all Irishmen away from Ireland to return home and join the fight for independence. Énrí Ó Muir?easa also records a similar refrain of Óró Sé do Bheatha ‘Bhaile in 1915 from the Barony of Farney, “but the song to which it belonged was lost before my time”. (1 fan), Sinéad Marie Bernadette O'Connor ( /ʃɪˈneɪd oʊˈkɒnər/; born 8 December 1966) is an Irish singer-songwriter who rose to fame in the late 1980s with her debut album The Lion and the Cobra. [Chorus] Or, s do bheatha abhaile, Or, s do bheatha abhaile, Or, s do bheatha abhaile Anois ar theacht an tsamhraidh. Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile, “Oro! Since 1916 Óró Sé do Bheatha ‘Bhaile has also been known under various other titles, notably Dord na bhFiann (Call of the Fighters) or An Dord Féinne. 27 Best Ever Songs From Movie Soundtracks, HOT SONG: 21 Savage x Metro Boomin - "My Dawg​" - LYRICS, NEW SONG: Rod Wave - POP SMOKE - "MOOD SWINGS" ft. Lil Tjay - LYRICS. with great spirit]: nearly all who were at the wedding a month previous being in the procession. Óró Sé do Bheatha ‘Bhaile was a rallying call for Irish nationalism for nearly 300 years. 275. Copyright: Writer(s): Traditional, Alan Edward Branch, Carlton Bubblers Oglivie, Sinead O'connor, Adrian Maxwell Sherwood, Donal Lunny Lyrics Terms of Use. I would rather have you than a hundred milch cows:   with great spirit): nearly all who were at the wedding a month previous being in the procession. Here is another collector, Mr. Hogan‘s note on this air: – “Óró Sé do Bheatha ‘Bhaile used to be played at the ‘Hauling Home’, or the bringing home of a wife. “Óró” is a cheer, while “sé do bheatha ‘bhaile” translates as “you are welcome home.” The song in its original form dates back to the third Jacobite rising in 1745-6. 2. Test your MusicIQ here! Oh-ro You're welcome home (x3)